Probably a bad translation from German. Maybe a better translation would be “force” instead of “violence”. It means only the police is allowed to use force.
Probably a bad translation from German. Maybe a better translation would be “force” instead of “violence”. It means only the police is allowed to use force.
Yes, there is a difference. Having your own government spy on you is way worse because it has the monopoly on violence over you. No one protects you from that. But your government will (try to) protect you from foreign influences.
There is a reason for the outrage when PRISM came out of the closet.
It means pretty much that, I would say. The reasoning is that in the case of a conflict you have to solve it by involving police and advocacies ( I think this is the right word ). The senate is only involved in setting the ground rules for the conflict in front of a judge.
Of course, there is stuff like self defense (so one is not completely defenseless), but anything like revenge is heavily pursued.